Видимо, не только лексическое значение слов, но и лингвистическая структура языка несёт эмоциональную и смысловую нагрузку. Ну не звучат на белорусском языке некоторые темы. Т.е. звучат, конечно, но со слишком навязчивой неестественностью.
А самый музыкальный язык, на мой взгляд, – английский. На английском даже песни на остросоциальные темы звучат лирично и чувственно. Например Granberries «Zombie». На русском это бы имелло ярковыраженный оттенок агрессивности. Да и вообще, есть сомнения в том, что на русском это можно было бы спеть. Только если рэповским речитативом.
Специфика же белорусского языка - разговоры о пагодзе, бульбе и откровенный стёб.
И только солист J:МОРС, Владимир Пугач, пишет на белорусском волшебные вещи. Но он же гений. Он же единсственный в своём роде : ).
Доўга адна так
Новы амаль вязаны шаль
Не грэе зусім, нажаль
Разляталася па дварах
І дрыжэла ад холаду
Напалоханае дажджом
Беларускае золата
Дашукацца і назаўжды
Разам вырвацца з гораду
І кранаць валасоў тваіх
Беларускае золата
Не плакала, бо не магла
Больш адчуваць боль
І я не адкрыў, як цяжка чакаць
Стаяць і глытаць пыл
Разляталася па дварах
І дрыжэла ад холаду
Напалоханае дажджом
Беларускае золата
Дашукацца і назаўжды
Разам вырвацца з гораду
І кранаць валасоў тваіх
Беларускае золата
Добавлено 7 ноября 2009
Всё же вспомнила русскую лиричную песню на военную тематику. У ТАТУ . Очень красивая. Про Болгарию.